Thứ Sáu, 19 tháng 10, 2018

Ẩm thực Nhật (phần 8): Ochazuke – từ món đuổi khách đến món quý tộc

m thc Nht (phn 8): Ochazuke – t món đui khách đến món quý t

Pha Lê

Mt trong nhng siêu phm ca đo din Ozu là phim Ochazuke no aji, dch tm thành Hương v ca cơm chan trà. Nhân vt chính ca phim là cô v Taeko vi ông chng Mokichi. C hai cưới nhau theo sp đt ca gia đình, hôn nhân êm đu đu nhưng không di dào tình cm như phim Hàn Quc. My chc năm bó thân trong môi trường “th hai cũng như th by” y khiến Taeko bc bách, nên ngày n cô nói di chng đ đi chơi, đi spa x láng vi bn bè và đa cháu nhm tìm kiếm nim vui.

Ông Mokichi và v Taeko. (Hình t đây)

Cao trào ca phim din ra lúc Mokichi phát hin rng v mình nói di, và trong lúc cãi nhau vi v, Mokichi but ming thú nhn rng ông hay làm nhng chuyn đu đu nom chan chán vì ông thích tìm nim vui nhng th nho nh gin đơn ca cuc sng. Cui phim c hai làm hòa, cùng nhau nu món ochazuke, ri chính s gin d ca món ăn đã giúp Taeko hiu ý ca chng mình là gì, t đó tr nên thông cm vi ông hơn.

Món ochazuke trong phim.

Ochazuke là món gì mà li hi thế? Nó gn như chng khác my so vi cái tên ca nó: ocha là “trà” còn zuke có nghĩa “ngp”, đi đ đây là món “cơm ngp trong trà”. Như nhiu món bình dân khác, ochazuke thành hình t vic tn dng đ tha. Nếu nhà chng còn gì khác ngoài cơm ngui, mt chút đ khô, rong bin, hay mt qu mơ umeboshi, người Nht có th gom chúng li vào bát cơm, nu trà đ lên đ có ngay mt ba ăn.

Nhiu kh năng ochazuke bt ngun t Trung Quc, do Tàu cũng có món cơm chan trà người nghèo”. Nhưng theo quy lut, cái gì đã du nhp sang Nht, thành món Nht là s đi đi. Dân x anh đào luôn tôn trng nhng món bình dân, dù món y ch là đ tha. Tinh thn Nht hin rõ trên ochazuke khi mt món như thế vn được người dân nâng niu, bo rng tính gin d ca cơm và trà giúp h thm cm ơn cuc sng mình đang có (kiu: ch cn chút đnh như thế mà mình vn ăn no, ăn ngon ming, vn sng được, nên quý lm ch). Ochazuke chưa bao gi xu, mc cho nguyên liu có th r tin vi h ln. Phn cơm nào nhìn cũng đp, gn gàng, thanh tao cnh các m trà bng gm xinh xinh. Dân Nht cm thy ochazuke thơ mng ti ni v đo din ni tiếng ca h đã da vào nó đ ly đ tài làm phim kinh đin!

Cơm chan trà vi chút xíu cá khô. (Hình t đây)

Ochazuke mơ mui. (Hình t atpress)

Như bao món Nht khác, ochazuke không ch dng li đy. Dn dà món ăn có lm biến th, đi t va hu bao đến quý phái. Ai không có thi gian loay hoay dưới bếp hoc đang eo hp tin bc thì chan trà lên cơm mơ mui hoc cơm rc đ khô. Người nào có kh năng s dùng ochazuke cá hi, ochazuke tht thà, rong bin. Sang hơn s có ochazuke trng tôm, trng cá, nhum, sashimi.

Cơm chan trà có cá hi, rong bin, vi rau c ngâm. Nom xinh xn ngn ngàng, đơn gin chng có gì đc bit nhưng đp thế này ch t báo hi người ngm ni cơn thèm. (Hình t sbs)

Ochazuke trng cá hi, nếu thích hãy b chút wasabi vào. Wasabi rt hp vi các kiu ochazuke có cá sng, trng sng. (Hình t đây)

Cơm trn nước tương, nm li, đt mt chú sò đip lên ri chan trà, ăn kèm my món rau c trn hoc ngâm chua nho nh. (hình t trang này)

 

Ochazuke sashimi trong mâm cơm nhìn đâu cũng thy mun ăn”. Món bình dân t các nguyên liu không phi bò kobe hay cá ng vây xanh vây vàng gì mà trông vn quý phái. (Hình t farm4)

Nếu vô tình được mi ba cơm Nht vi c lô các món nh xinh kèm theo bình trà to tướng “dòm biết ung không hết”, thì chưa chc đy là thc đơn ăn món thôi đâu. Vi m trà to, chúng ta có nhiu la chn hơn: mt là dùng cơm vi my món nh, vào phút cui khi còn mi th mt chút hoc còn vài món dư, ta có th gom các món y vào bát cơm, chan trà lên thành ochazuke cho nó đi v. Hai là xơi nguyên ba ăn theo kiu ochazuke luôn, chan trà lên và ăn kèm các món nh kia đ xem mi món kết hp vi cơm và trà ngay t đu s ra làm sao. Như vy ochazuke t món bình dân, t không có gì thú v thành món mang đến lm bt ng, mang li nhiu cách ăn.

Cơm, đ th món kèm theo bình trà. Có th dùng như ba cơm thường, ung trà riêng; hoc na ăn cơm vi món mn nht, na ăn cơm ochazuke vào phút cui. (Hình t isoragi)

Nếu mun xơi ochazuke ngay t đu, va ăn va nhâm nhi my món ph cũng được. (Hình từ trang này)

Tt nhiên các kiu ochazuke đa dng, sang trng ch mi thnh khong my chc năm gn đây, ch thi nước Nht còn phong kiến thì ochazuke ch yếu là món bình dân. Người Nht còn tng dùng tính đơn gin ca ochazuke đ… đui khách. Đó là phép tc cũ, ch ngày nay chng my ai nh na. Ví d người Kyoto gi ochazuke là “bubuzuke” (tiếng đa phương Kyoto có hơi l hơn so vi các tnh, thành ph Nht khác), và dân Kyoto s nói câu “Ma, bubuzuke demo oagariyasu?” (Chà, anh ch dùng món cơm chan trà nhé?) khi h mun tng c bn ra khi ca. Đi ý đây: anh ch ăn dm d ti nhà tôi lâu quá ri đy, tôi không còn gì đ mi anh ch ngoài cơm chan trà, nên lâu na là nhà tôi nghèo đy. Khách nào nghe câu này s vi nói rng mình sc nh là có vic gp, không ăn cơm chan trà đâu, phi v x lý vic ngay.

Có mi mt món cơm trà bình dân mà người Nht đã gn nó vi phép tc l nghi, vi lòng biết ơn dành cho cuc sng, vi nhng nim vui bình d, đ ri dn dà nó thành món sang, thành đ tài cho phim kinh đin được. Qu là đáng ngưỡng m, đáng hc tp. Biết đâu sau khi hc xong thì ngày nào đó, Vit Nam s có phim kinh đin vi ta ki“Hương v ca cơm chan nước rau luc” ho“Hương v ca cơm chan nước mm”.


*

_______________

Ngun: soi.today


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Phim tài liệu Mùa đông 1991

Phim tài liệu Mùa đông 1991 Bộ phim tài liệu "Mùa đông năm 1991" phân tích về sự tan rã của Liên Xô - sự kiện được coi là “thảm họ...

Popular Posts