Ẩm thực Nhật (phần 10): muốn chiến thắng, hãy gọi một tonkatsu
Pha Lê
Ngày nay, người Nhật thường ví món thịt heo tẩm bột chiên giòn tonkatsu là món “lai Tây” được yêu thích nhất quốc gia. Gọi là lai Tây vì truyền thống Nhật không có món chiên, và trừ đảo Okinawa vốn hay trao đổi thực phẩm với Đông nam Á cũng như chuộng dùng thịt heo, trước Thế chiến thứ Hai hầu hết người Nhật không ưa heo, hiếm khi dùng thịt các động vật bốn chân.
Món tonkatsu, hình từ trang này
Nhưng sau khi mở cảng đón Tây, và đặc biệt là sau Thế chiến, Nhật bắt đầu khuyến khích dân chúng tăng đạm động vật cũng như kêu gọi nông dân nuôi thêm heo bò. Dù vậy người Nhật cũng cố giữ không ăn nhiều thịt quá. Ai từng sang Nhật sẽ thấy người bình dân có thói quen mua mấy miếng thịt heo bò cắt mỏng thật mỏng, đem chúng đi nhúng lẩu cùng với rau, hoặc áp chảo các miếng thịt mỏng dính ấy thật nhanh và ăn. Các kiểu lẩu shabu shabu hay lẩu sukiyaki của Nhật toàn đi kèm theo vài lát thịt mỏng, chả trách sao bố của bạn thân tôi – một người khoái thịt – cứ mê đồ Tàu ghét đồ Nhật. Ông nói mỗi lần tiếp khách Nhật là chán, món lúc nào cũng đắt, vậy mà phục vụ lại bưng ra có một dĩa thịt mỏng.
Nhật
gọi món này là lẩu heo nhưng thấy nó giống lẩu bắp cải với vài miếng heo mỏng. (Hình từ japancentre)
Ngay cả món cơm thịt heo xào butadon hoặc cơm thịt heo nướng butahage (đặc sản của Hokkaido) cũng chỉ có heo xắt mỏng.
Món cơm thịt heo butadon, với heo xào hành và ớt chuông. (Hình từ sirogohan)
Cơm
thịt
heo nướng
butahage đặc
sản Hokkaido, ăn kèm củ cải chua, trứng onsen và súp miso.
(Hình từ đây)
Bởi vậy
ở Nhật
các kiểu thịt
heo hay thịt bò nguyên miếng dày cui là loại giàu năng lượng, chỉ ăn trong trường hợp nhất
định, hoặc với
trường hợp thịt
bò là chỉ ăn bít-tết khi thực sự
đủ tiền.
Ban đầu tonkatsu thực ra dùng thịt bò, tẩm bột
chiên nguyên phần thăn
ngoại hoặc
thăn nội. Nhưng
chắc do bò có giá thành kinh dị quá nên người Nhật đổi
sang dùng heo.
Làm tonkatsu rất dễ, chỉ cần 4 thứ: thịt heo, bột mì, trứng, và vụn bánh mì. Ướp heo với muối tiêu rồi đem lăn bột mì, sau đó nhúng vào trứng, rồi lăn qua vụn bánh mì, cuối cùng đem chiên.
Thịt
heo cắt
miếng
trong bột,
đang chuẩn
bị nhúng trứng và đắp vụn bánh mì để làm tonkatsu. (Hình từ đây)
Tonkatsu là món ăn no, bởi vậy đàn ông con trai thường khoái tonkatsu hơn phụ nữ. Người Nhật nhìn chung thấy thịt nhiều ăn hơi bị “tội lỗi” nên thường xơi tonkatsu cùng một đống bắp cải xắt nhỏ để “bù vào”. Ngoài ăn vã nhắm với bia – thức uống hợp món chiên, người Nhật còn thích trộn tonkatsu với trứng để ăn cơm tô, kẹp nó trong bánh mì sandwich, và bỏ nó vào cà-ri. Các hàng quán bán cơm bình dân (chủ yếu phục vụ giới văn phòng hay làm việc đến khuya) thường có đủ loại tonkatsu trong thực đơn để người ăn lấy sức. So với các kiểu thịt thái mỏng dùng nhúng lẩu hay nướng áp chảo, tonkatsu “Tây” hơn. Cách cắt dày rất Tây, cách tẩm bột chiên cũng Tây nốt. Vì thế dân Nhật hiện đại làm việc ở thành phố thường khoái tonkatsu hơn cả.
Tonkatsu ăn kèm bắp cải sống xắt nhỏ và bia. (Hình từ đây)
Cơm
thịt
heo tonkatsu và trứng.
Người
Nhật
hay gọi
món này là katsudon, dù tên đầy
đủ (và rất dài) của nó là tamago toji
katsudon. (Hình từ đây).
Cơm
cà-ri
tonkatsu với
bắp cải và các kiểu củ hầm. (Hình từ trang housefoods)
Đặc biệt
thanh niên đang tuổi
lớn cứ
nhìn thấy tonkatsu là mê. Cũng vì giới trẻ
khoái tonkatsu nên món này rất
hay xuất hiện
trong các phim hoạt
hình, truyện tranh Nhật – và nó nổi tiếng
chỉ sau những món “đỉnh” với
“dễ xuất
khẩu” như
ramen. Truyện Mr Ajikko ngay
chương đầu
đã giới thiệu
một món katsudon với miếng
thịt heo chiên “siêu dày”, còn truyện Vua bánh mì cũng có một tập
thi nấu bánh mì sandwich kẹp heo chiên.
Tô katsudon với miếng thịt dày cui trong chương đầu của Mr Ajikko. (Hình từ mangafox)
Ngoài
giàu năng lượng nên được giới trẻ
khoái, các học sinh Nhật cũng quen thuộc với
tonkatsu do nó là món mẹ
hay nấu để
các nhóc ăn trước lúc… đi thi.
Chữ “katsu” trong tonkatsu là viết tắt
của katsuretsu – phiên âm tiếng Nhật
cho chữ “cutlet” tức
“thịt cắt
miếng” trong tiếng Anh. Đúng ra món thịt heo cắt miếng
này phải kêu là tonkatsuretsu, thế nhưng katsuretsu nghe quá rườm rà nên người Nhật tối
giản lại,
gọi nó là tonkatsu thôi.
Trùng
hợp thay, katsu trong tiếng Nhật
lại có nghĩa là “chiến thắng”.
Thấy món ăn đồng âm với từ
mang ý nghĩa may mắn
này, các bà mẹ Nhật thường
nấu cho con món thịt heo chiên trước lúc thi cử để
“lấy hên”. Thật chẳng
khác nào chuyện các sĩ tử Việt
Nam trước lúc đi thi thường nhe răng ra ăn đậu, tránh ăn chuối với
ăn trứng.
Nghe
bảo, ngoài học sinh ra thì các vận động
viên Nhật cũng chuộng ăn tonkatsu để thi đấu may mắn. Món heo chiên thần kỳ thế này, đợt bầu
cử Mỹ
sau các cử tri nên mời người
họ muốn
lên làm lãnh đạo một tô katsudon chăng?
*
_______________
Nguồn:
soi.today
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét